Contaminación Cruzada / Cross Contamination

Contaminacion Cruzada 4

Es la transferencia de bacterias peligrosas (patógenos) de un alimento a otro. La mayoría de las bacterias son eliminadas durante la cocción o el lavado en el caso de los vegetales y frutas. La contaminacion cruzada puede ocurrir en cualquier punto.
The process by which bacterias (pathogens) are transferred from one food to other food. Most bacteria are killed during cooking or washing in the case of vegetables and fruits. Cross contamination can occur at almost any point.

La contaminación cruzada puede ocurrir de dos maneras: / Cross contamination can occur in two ways:

Contaminación cruzada directa / Direct cross contamination
→Por contacto de un alimento a otro. Por lo general cuando se mezclan alimentos crudos con cocidos o listos para comer
By contact one food to another. Usually when raw food are mixed with cooked food or ready to eat food

Contaminación cruzada indirecta / Indirect cross contamination

→ De utensilios (cuchillos, tablas de picar, platos)
Utensils (knives, cutting boards, dishes)

→ De equipos no higienizados (estufa, microondas, neveras)
Not sanitized equipment (stove, microwave, refrigerators)

Como evitar la contaminación cruzada / How to avoid cross contamination

→Limpiar y desinfectar todas las areas de trabajo
Clean and sanitize all working areas

→Separar los alimentos crudos de los alimentos cocinados
Separate raw foods from cooked food

→Lavarse bien las manos con agua y jabón
Wash the hands thoroughly with soap and water
• Antes de empezar a trabajar
Before start working

• Antes de manipular los alimentos
Before handling food

• Antes de comer
Before eating

• Después de ir a baño
After going to the bathroom

• Después de tocar basura
After handling garbage

• Después de fumar
After smoking

• Después de rascarse, estornudar o toser
After scratching, sneezing or coughing

→ Utilizar tables de colores para picar para carnes, pescados, aves, vegetables, productos lácteos.
Use color cutting boards for meat, fish, poultry, dairy, vegetables

Demi-Glace / Glace de Viande

IMG_2973

Is a French brown sauce that has been reduced by half which can be used on its own and as a base for other sauces. Is the foundation for sauce like Chasseur, Bordelaise, Robert, Madeira, Bercy.
This is one of the best secrets in sauces making to achieve that special flavor. For many it is a myth or something difficult to make but the truth is worthwhile, even if it take time. It can be stored frozen in small containers.
→ Es una salsa marrón de origen francés que se ha reducido a la mitad que puede ser utilizada por si misma o como base para otras salsas como Chasseur, Bordelaise, Robert, Madeira, Bercy.
Este es uno de los mejores secretos para que las salsas quedén con ese sabor tan especial. Para muchos es un mito o algo díficil de elaborar pero la verdad vale la pena, aunque tome su tiempo. Se puede conservar congelada en pequeños recipiente

10 lb veal bones
10 lb huesos de ternera

170 g tomato paste
170 g pasta de tomate

3 carrots cuts into 2”
3 zanahorias cortado en 5 cm

2 onions cut in four pieces
2 cebollas cortada en cuatro

3 ribs celery cut into 2”
2 tallos de celery cortado en 5 cm

10 quarts / liter cold water (40 cups)
10 litros de agua fría / 40 tazas

3 cup water to deglaze
3 tazas de agua para desglasar

3 tbs oil
3 cucharadas de aceite

1.Preheat oven at 375° F or higher.
Precalentar el horno a 375° F o más alto

2.Drizzle the oil into a roasting pan large enough to hold the bones in a single layer. Roast until lightly browned, about one hour. Remove from the oven and brush the bones with the tomato paste. Roast again for another 15 minutes.
→Rociar aceite en un bandeja para hornear suficientemente grande para colocar los huesos en una sola capa. Rostizar hasta que se doren ligeramente, aproximadamente una hora. Retirar del horno y pintar los huesos con el pure de tomates. Rostizar por 15 minutos adicionales.

3.Meanwhile, place the vegetables onto ta baking tray. Drizzle with oil and toss well. Roast for 45 minutes.
(If your oven is big enough to place two trays side by side, place the vegetables along with the bones).
→ Mientras tanto, colocar los vegetales sobre una bandeja. Rociar con aceite y mezclar bien. Rostizar por 45 minutos.
(si tiene un horno grande para colocar dos bandejas lado a lado puede rostizar los huesos y los vegetales al mismo tiempo).

4.Once the bones are browned, place the bones into a 12 quart / little stock pot. Pour off the excess fat. Place the roasting pan onto the stove top over medium heat. Add 3 cups of water. Deglaze by scraping up any browned bits from bottom of pan with a spoon. Pour the liquid into the stock pot with the bones. Add the roasted vegetables and the 10 quarts of water (enough water to cover all the ingredients). Mix well. Bring to a boil. Reduce heat to low. Skin the fat and foam from surface with a ladle every 10 minutes during first hour of cooking. Adjust heat to maintain a very low simmer. Simmer for 20 hours or overnight.
→ Uno vez que los huesos estén dorados, colocarlos en la olla de 12 litros. Retirar el exceso de grasa. Colocar la bandeja en la parte superior de la estufa a fuego medio. Agregar 3 tazas de agua. Desglasar asegurandose de remover todo lo que esta pegado en el fondo de la bandeja con una cuchara. Verter el líquido en la olla junto con los huesos. Agregar las verduras rostizados y los 10 litros de agua (suficiente agua para cubrir todos los ingredientes). Mezclar bien. Llevar a ebullición. Reducir a fuego bajo. Remover la grasa y la espuma que se forma en la superficie con un cucharón cada 10 minutos durante la primera hora de cocción. Ajustar el calor para mantener el fuego lento bien bajo. Cocinar a fuego lento por 20 horas o durante toda la noche.

5.Remove all the solids. Bring to a boil on high heat, boil until it reduces to about one gallon. Strain the stock though a china cap or strainer line with cheesecloth. Place the pot in a sink half filled with ice water. Once cooled, refrigerate until has set. Skim the surface again to remove the fat. Transfer to small containers (2 cups capacity) and refrigerated for up to 1 week or froze for up to 6 months.
→ Descartar los sólidos. Llevar a ebullición, hervir hasta reducir a un gallon. Colar el caldo con un china cap alineada con tela para queso (tela para colar salsa). Colocar la olla en el fregadero de la cocina con agua y hielo. Una vez fría, refrigerar. Retirar del refrigerador. Eliminar la grasa que se forma en la superficie. Transferir a recipientes más pequeños (2 tazas de capacidad) y refrigerar por una semana o congelar hasta por 6 meses.

Quinoa with vegetables / Quinoa con vegetales

2016-04-22 17.59.11
1 cup quinoa
1 tz quinoa

1¾ cup water (beef stock, chicken stock, vegetables stock)
1¾ tz agua (caldo de res, pollo, vegetales)

¼ cup corn
¼ tz maíz

½ carrots in dice
½ zanahorias cortada en cubitos

¼ onions, chopped
¼ cebolla picada

2 tbs green peas
2 cucharadas guisantes (petit pois / arvejas / chícharos

Sal and black pepper to taste
Sal y pimienta negra al gusto

Olive oil
Aceite de oliva

1. Rinse the quinoa with water
Lavar la quinoa con agua

2. Heat olive oil in a saucepan over medium heat, saute the onions until translucent, about 5 minutes. Then stir carrots and quinoa. Reduce the heat to medium-low. Cook the mixture until the quinoa becomes light brown, about 5 minutes.
Calentar el aceite de oliva en una cacerola a fuego medio, saltear la cebolla hasta que estén transparentes, aproximadamente 5 minutos. Luego agregar las zanahorias y la quinoa. Reducir el fuego a medio bajO. Cocinar hasta que la quinoa se vuelve de color marrón claro, unos 5 minutos

3. Slowly pour in the water (stock).Bring to a boil; season to taste with salt and pepper. Reduce to medium. Cover. Cook for 20 to 25 minutes.
Verter el agua a la mezcla (caldo). Llevar a ebullición; sazonar al gusto con sal y pimienta. Reducir a fuego bajo. Cubrir. Cocinar por 20 a 25 minutos.